FSX Tradução
+2
tcsilva
vic1510tor
6 participantes
Página 1 de 1
FSX Tradução
Olá eu vi algumas pessoas que jogam fsx em português e queria saber como funciona isso .
E como toda minha duvida eu recorro ao fórum...
Alguem sabe como se instala?
Se é freeware ou payware?
Grato
Victor
E como toda minha duvida eu recorro ao fórum...
Alguem sabe como se instala?
Se é freeware ou payware?
Grato
Victor
Última edição por Alvega em Ter 12 Abr 2011, 17:55, editado 2 vez(es) (Motivo da edição : Grafado incorreto)
vic1510tor- Major
-
Inscrito em : 12/01/2011
Mensagens : 365
Reputação : 10
Idade : 26
Simulador preferido : XPlane 11
Nacionalidade :
Re: FSX Tradução
Cara não se tem pay, tinha instalado a free no meu FSX, mas depois que tive que formatar meu pc não instalei mais, e se vc procurar aqui no forum mesmo, verá que não vale a pena por bagunçar um pouco seu FSX, além de ser fácil compreender o que se diz no FS......
_________________
"Todo mundo sabe qual a definição de um bom pouso: é quando você pode sair dele caminhando. Mas pouca gente sabe a definição de um ótimo pouso: é quando, além disso, você pode usar o avião outra vez."
tcsilva- Capitão
-
Inscrito em : 25/02/2011
Mensagens : 191
Reputação : 10
Idade : 41
Emprego/lazer : Técnico Segurança Trabalho
Nacionalidade :
Re: FSX Tradução
Como disse o ghost black, alguns ( maioria ) aqui no fórum não gostão da tradução.
Eu particularmente tenho ela aqui no meu Flight e nunca me deu problemas, só procurar no Google que você acha.
Recomendo instalar a tradução depois do SP2 do Flight para não ter dor de cabeça.
Eu particularmente tenho ela aqui no meu Flight e nunca me deu problemas, só procurar no Google que você acha.
Recomendo instalar a tradução depois do SP2 do Flight para não ter dor de cabeça.
Bocate- Tenente-Coronel
-
Inscrito em : 14/07/2010
Mensagens : 977
Reputação : 81
Idade : 44
Simulador preferido : FSX / Prepar3D
Emprego/lazer : Transporte de Cargas - Aereo e Rodoviario
Nacionalidade :
Re: FSX Tradução
Não aconselho. Minha experiência foi negativa. Nem tudo é traduzido, resultando numa mistura indigesta, além de "bagunçar" alguns detalhes do FSX.
Meira- Capitão
-
Inscrito em : 05/04/2011
Mensagens : 229
Reputação : 7
Idade : 96
Emprego/lazer : Militar Reformado/Música
Nacionalidade :
Re: FSX Tradução
Boa tarde
Muitos aqui no forum aponta
que tais traduções "bagunça" o FS. Alguém aqui no fórum poderia dizer algum item em que é "bagunçado" no FS para ter uma idéia?
Grato
Muitos aqui no forum aponta
que tais traduções "bagunça" o FS. Alguém aqui no fórum poderia dizer algum item em que é "bagunçado" no FS para ter uma idéia?
Grato
marcos1sp- Moderador
-
Inscrito em : 16/11/2010
Mensagens : 2728
Reputação : 269
Idade : 57
Simulador preferido : FSX
Emprego/lazer : Analista de Suporte
Nacionalidade :
Re: FSX Tradução
marcos1sp escreveu:Boa tarde
Muitos aqui no forum aponta
que tais traduções "bagunça" o FS. Alguém aqui no fórum poderia dizer algum item em que é "bagunçado" no FS para ter uma idéia?
Grato
Aqui tem dois exemplos:
https://www.voovirtual.com/t7012-resolvidonenhuma-aeronave-liga
https://www.voovirtual.com/t6838-problema-fsx-motores-de-aviao
_________________
Artur Santos
Voo Virtual
Re: FSX Tradução
Obrigado a todos! Eu não vou intalar não.
Não quero prejudicar e/ou bagunçar meu FSX
Moderaçao por favor se poderia fechar o topico.
Grato a todos!
Não quero prejudicar e/ou bagunçar meu FSX
Moderaçao por favor se poderia fechar o topico.
Grato a todos!
_________________
"Não se espante com a altura do vôo. Quanto mais alto, mais longe do perigo. Quanto mais você se eleva, mais tempo há de reconhecer uma pane. É quando se está próximo do solo que se deve desconfiar ."
Santos Dumot
vic1510tor- Major
-
Inscrito em : 12/01/2011
Mensagens : 365
Reputação : 10
Idade : 26
Simulador preferido : XPlane 11
Nacionalidade :
Página 1 de 1
Permissões neste sub-fórum
Não podes responder a tópicos